2017年3月21日火曜日

実習生講師 第二弾!!

   こんばんは。
   スイッチ・イシノマキ 大木です。

   先週に引き続き、実習生Rさん講師の「中国語講座」を紹介します。



     


   皆さんは2001年に簡体字(かんたいじ=従来の漢字を簡略した字体)が
   中国語の標準語として、法律的に規定されたことをご存知でしたか?
     (例:愛 から 爱 に
   
   簡体字(かんたいじ)?繁体字(はんたいじ=筆画が多い漢字の字体)?
   私も含め、耳慣れない言葉に皆さんきょとんとしました。
   中国では、ほとんどの漢字には1つの読み方しかないそうです。
   (複数の読み方をする漢字もあるそうですが)
   日本語では、1つの漢字につき多くの読み方がありますね。
   実習生のRさんは、繁体字(愛)も読めるそうです。
   習っていない繫体字を読めるのってすごいですよね。
   
   中国料理も、楽しみながら知ることが出来ました。

      

   
   中国語講座の中で、身近な漢字をちょっと違う角度で見たり、まだ食べた
   ことのない中国料理を知る・興味を持つ良い機会になったのではないでしょうか。
   自分の名前を中国読みにして、挨拶をしてみよう!!では、発音の難しさも
   体験できました。


↓↓下記リンクの中の”支援する”というボタンを押して頂くことで、Switchを応援頂けます↓↓

『NPO法人 Switch』に、いいね!やシェアだけで支援金を届けられます。~ NPO/NGOを誰でも簡単に無料で支援できる!gooddo(グッドゥ) ~